不了了之
趣笔阁 qubige.com
词语解释
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 了:完毕,结束。该办的事情没有办完,放在一边不管,听其自然无限期地拖延下去,就算完事了。
例我们不能对此事不了了之。
英settle sth. by leaving it unsettled;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 把未了的事情放在一边不去管它,就算完事。
引叶圣陶 《未厌集·小病》:“回来的时候……两人依然很亲和,刚才的争论就这样不了了之。”
马南邨 《燕山夜话·“批判”正解》:“夜深了,有的还没有吵清楚,也只好不了了之。”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 因事情很难处理,结果任由它去。通常用来讽刺不负责任的态度。
例如:「这垃圾场的问题经过几番争执,结果也就不了了之。」
趣笔阁 qubige.com
英语to settle a matter by leaving it unsettled, to end up with nothing definite
德语im Sande verlaufen , ungelöst bleiben
法语laisser aller les choses, laisser courir, laisser en suspens, laisser les choses s'arranger d'elles-mêmes, laisser le statu quo
词语组词
相关词语
- bú shì不是
 - bù guò不过
 - wèi le为了
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - zhī hòu之后
 - bù duàn不断
 - dào le到了
 - liǎo jiě了解
 - chú le除了
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - zhī qián之前
 - bù jǐn不仅
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - bù guǎn不管
 - bù zú不足
 - bù rú不如
 - bù gòu不够
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - bù jiàn不见
 - bù pà不怕
 - bù xiáng不详
 - bù lùn不论
 - wán le完了
 - bù qǐ不起
 - bù mǎn不满
 - bù kěn不肯
 - bù ràng不让
 - bù xià不下
 - bù chéng不成
 - bù yǐ不已
 - yào bù要不
 - bù shàng不上
 - dé le得了
 - bù ān不安
 - zǒng zhī总之
 - suàn le算了
 - bù xìng不幸
 - bà le罢了
 - bù yóu不由