私下
趣笔阁 qubige.com
词语解释
私下[ sī xià ]
⒈ 不经有关部门而自己进行的。
例私下了结。
私下交易。
英privately;
⒉ 背地里。
例私下议论。
夫妻私下商议。
英in secret;
趣笔阁 qubige.com
引证解释
⒈ 背地里。
引邹韬奋 《萍踪寄语》三:“有一个女生的文卷说得有趣,她责备教师性急,说她有时学得慢些,教师往往不耐烦,她因此私下气得大哭!”
亦作“私下里”。 元 李文蔚 《燕青博鱼》第一折:“燕大 去了也,我虽然嫁了这 燕大,私下里和这 杨衙内 有些不伶俐的勾当。”
《十月》1981年第5期:“这些年,人们变得谨慎多了,私下里说话要多解放有多解放,到面对面的时候,不是打哈欠,就是顾左右而言他,谁也不愿意得罪哪个人!”
⒉ 自己进行的,不通过公众的;私自。
引宋 司马光 《乞罢免役钱依旧差役札子》:“诸州所差之人,若正身自愿充役者,即令充役,不愿充役者,任便选雇有行止人自代,其雇钱多少,私下商量。”
元 郑廷玉 《后庭花》第一折:“这非是我私下来,我奉着廉访夫人处分。”
蒋子龙 《乔厂长上任记》:“什么时候我们党的人事安排改为由个人私下活动呢?”
趣笔阁 qubige.com
国语辞典
私下[ sī xià ]
⒈ 暗中、不公开、不欲人知。元·关汉卿也作「背人」。
引《蝴蝶梦·第二折》:「教我把罪犯私下招承,不比那小去处官司孔目。」
《文明小史·第三四回》:「两人私下算计,只须收到一百二十位学生,已有很大一笔出息。」
近暗里
趣笔阁 qubige.com
英语in private
德语unter vier Augen , heimlich (Adj), mitwissend (Adj), verstohlen (Adj)
法语confidentiellement, en privé, en secret
近音词、同音词
词语组词
相关词语
- xià zài下载
 - yī xià一下
 - yǐ xià以下
 - xià miàn下面
 - xià lái下来
 - tiān xià天下
 - xià wǔ下午
 - rú xià如下
 - xià qù下去
 - liú xià留下
 - sī fú私服
 - xià jiàng下降
 - shàng xià上下
 - xià liè下列
 - dì xià地下
 - fàng xià放下
 - sī rén私人
 - bù xià不下
 - xià diē下跌
 - xià cì下次
 - shèng xià剩下
 - shǒu xià手下
 - zài xià在下
 - sōng xià松下
 - jiǎo xià脚下
 - yǐn sī隐私
 - là xià落下
 - sī yíng私营
 - xià shǔ下属
 - xià chē下车
 - xià bān下班
 - zhè xià这下
 - dǐ xià底下
 - xià gǎng下岗
 - qí xià旗下
 - dāng xià当下
 - xià shǒu下手
 - àn xià按下
 - xiàng xià向下
 - xià fāng下方
 - bì xià陛下
 - gé xià阁下
 - xià chǎng下场
 - dǎo xià倒下
 - xià luò下落
 - dī xià低下
 - xià bā下巴
 - dǎ xià打下
 - xià dá下达
 - xià lìng下令
 - ér xià而下
 - xià shān下山
 - xià diào下调
 - zì sī自私
 - yǎn xià眼下
 - xià fā下发
 - diàn xià殿下
 - xià yóu下游
 - shǔ xià属下
 - xià kè下课