成语
            嘘寒问暖的意思
嘘寒问暖
解释 问冷问热;口可出热气使受寒的人温暖。形容对别人的生活非常关心。嘘:缓缓吹气。
出处 冰心《关于女人 我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
例子 社队干部对军烈属非常关心,经常到他们家里了解情况,嘘寒问暖。
辨形 “嘘”,不能写作“虚”。
用法 联合式;作主语、谓语、状语;含褒义。
感情 嘘寒问暖是褒义词。
繁体 嘘寒問煖
英语 show great concern for others
俄语 сердечно заботиться(окружáть сердечном заботой)
日语 (他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
法语 témoigner à qn. une grande sollicitude
成语组词
相关成语
- háo wú yí wèn毫无疑问
 - chūn nuǎn huā kāi春暖花开
 - bù hán ér lì不寒而栗
 - yǒu wèn bì dá有问必答
 - bù wén bù wèn不闻不问
 - wèn xīn wú kuì问心无愧
 - míng zhī gù wèn明知故问
 - mén xīn zì wèn扪心自问
 - dá fēi suǒ wèn答非所问
 - jī hán jiāo pò饥寒交迫
 - gāo chù bù shèng hán高处不胜寒
 - tiān hán dì dòng天寒地冻
 - xīng shī wèn zuì兴师问罪
 - jìn ruò hán chán噤若寒蝉
 - xún huā wèn liǔ寻花问柳
 - bù chǐ xià wèn不耻下问
 - tóu shí wèn lù投石问路
 - yī wèn sān bù zhī一问三不知
 - wèn cháng wèn duǎn问长问短
 - hán dōng là yuè寒冬腊月
 - bù wèn qīng hóng zào bái不问青红皂白
 - wèn hán wèn nuǎn问寒问暖
 - chún wáng chǐ hán唇亡齿寒
 - dǎ pò shā guō wèn dào dǐ打破沙锅问到底
 - zhì yí wèn nàn质疑问难
 - wàng wén wèn qiē望闻问切
 - hán lái shǔ wǎng寒来暑往
 - wèn xīn yǒu kuì问心有愧
 - suì hán sān yǒu岁寒三友
 - chūn hán liào qiào春寒料峭
 - lěng nuǎn zì zhī冷暖自知
 - rú yú yǐn shuǐ lěng nuǎn zì zhī如鱼饮水,冷暖自知
 - yī pù shí hán一曝十寒
 - zhà nuǎn hái hán乍暖还寒
 - wú rén wèn jīn无人问津
 - wèn dǐng zhōng yuán问鼎中原
 - páo gēn wèn dǐ刨根问底
 - shǔ jiǔ hán tiān数九寒天
 - hán chán qī qiè寒蝉凄切
 - suì hán zhī sōng bǎi岁寒知松柏